21/03/2009

"Que será, será !"

Apesar de ter nascido em 1960, durante muitos anos convivi e viajei através dos filmes produzidos na década de 50. Um mundo paralelo encantador, no qual sempre mergulhei de cabeça. (Aliás, filmes e artistas me fascinam até hoje).

Meu pai me enviou hoje uma apresentação de Power Point, delícia de imagens e informações sobre cinema e músicas. Mas mal sabe ele que o que mais me comoveu foi lembrar de sua própria mãe, minha querida avó Lola, cantarolando a música "Que será, será", (aqui apresentada pela atriz Doris Day).



Nós catávamos uma versão em português. Aqui está a letra em inglês e uma mistura de tradução com alguns trechos da versão que eu me lembro:

When I was just a little girl,
(quando eu era menininha)
I asked my mother what will I be?
(perguntei a minha mãe o que eu seria)
Will I be pretty?
(eu serei bonita?)
Will I be rich?
(Serei rica?)
Here's what she said to me:
(E ela me disse assim:)

(Refrão:)

Que será será,
(que será, será)
what ever will be, will be;
(aquilo de for, será)
The futures not ours to see.
(o futuro não se vê)
Que será, será,
What will be, will be

When I was just a child in school
(quando eu era uma criança na escola)
I asked my teacher what should I try
(perguntei ao meu professor o que deveria tentar)
Should I paint pictures
(deveria pintar quadros?)
Should I sing songs
(deveria cantar músicas?)
This was her wise reply
(esta foi sua resposta sensata:)

(Refrão)

When I grew up and fell in love,
(quando cresci me apaixonei)
I asked my sweetheart, what lies ahead,
(perguntei ao meu amor, o que virá depois)
will we have rainbows
(haverá arco-íris)
day after day?
(dia após dia?)
Guess what my sweetheart said:
(e o meu amor me disse:)

(Refrão)

Now I have children of my own
(agora eu tenho meus filhos)
they ask their mother what will I be
(eles perguntam a própria mãe o que vão ser?)
will I be handsome?
(vou ser bonito?)
will i be rich?
(vou ser rico?)
I tell them tenderly
(digo-lhes carinhosamente assim:)

Que será será,
(que será, será)
what ever will be, will be;
(aquilo que for, será)
The futures not ours to see.
(o futuro não se vê)
Que será, será,
What will be, will be

Eu era pequenina, como a própria música diz. E, como todo mundo, fiz as mesmas perguntas. Hoje tenho meus próprios filhos... e filhos dos meus filhos. Parece que a música virou verdade!
O tempo passa, ficam lembranças e surgem novas perguntas... É a lei da vida. Mas minha avó me ensinou a cantar a mais pura das verdades:
Que será, será,
aquilo que for, será!
O futuro não se vê...
que será, será!


Outras postagens em alma biônica:
Tom Jones - cantor preferido da minha avó

Tyrone Power

Atores diversos



5 comentários:

CLOVIS GUEDES DA COSTA disse...

Achei extraordinária tua iniciativa e criatividade, expondo em teu Blog uma música tão bela quanto cheia de recordações de tempos idos, que me trouxeram saudosas lembranças.Assistí este filme quando ainda éra criança (Como toda criança, éra feliz e não sabia!)levado ao cinema de meu bairro por minha irmã Josefa Guedes, quando residia com meus pais na cidade de Recife - Pernambuco - Brasil. O filme tinha um tema comum na época "intriga internacional" mas a música, jamais esquecí, especialmente pela bela mensagem contida em sua letra.
Te sou grato por isto.
Um grande abraço.
Clovis Costa

Betty Cires disse...

Olá, Clóvis! Obrigada pelo comentário. É muito bom lembrar de tudo que nos fez feliz!

Jairo Andrade disse...

Olá Betty, Vi o comentário do Clovis e acabei comentando e achando que ele seria o autor da matéria neste seu blog. Mas fica aqui a correção e a satisfação de saber destas lembranças sadias que temos com o nosso passado cultural. Um abraço.
Jairo Andrade

Blog da Terezinha Sobreira VS disse...

Betty.
O refrão dessa música esteve sempre guardado em minha memória.
Quando ouvi a sua execução pela Orquestra Sinfônica do violinista e regente, André Rieu,pus-me a buscá-la na internet.Faz tempo que a procuro!
Obrigada por ter postado a letra com que ela foi gravada em Português. Posso colocá-la no meu blog?

Betty Cires disse...

Olá, Terezinha. Claro! Fique a vontade para compartilhar a letra e música! Obigada pelo comentário e por passar por aqui! Bj